ExamDAO Logo

ID#2515 BCS English Preli (32)

The sentence “Who would have thought Shylock was so unkind” expresses-
ক) hyperbole
খ) interrogation
গ) command
ঘ) wonder

ব্যাখ্যা

এই বাক্যটি দিয়ে শাইলকের নিষ্ঠুরতায় বিস্ময় বা Wonder প্রকাশ করা হয়েছে। এটি গঠনগতভাবে প্রশ্নের মতো মনে হলেও আসলে এটি একটি বিস্ময়সূচক অভিব্যক্তি।

১. শাইলক শেক্সপিয়রের ‘মার্চেন্ট অব ভেনিস’ নাটকের একটি নিষ্ঠুর চরিত্র, তাঁর ব্যবহারে সবাই অবাক হয়েছিল।
২. Interrogation মানে হলো সরাসরি তথ্য জানার জন্য প্রশ্ন করা, যা এখানে করা হয়নি।
৩. Hyperbole মানে কোনো কিছু বাড়িয়ে বলা এবং Command মানে আদেশ দেওয়া, যার কোনোটিই এখানে নেই।

অতিরিক্ত তথ্য: অনেক সময় ‘Who would have thought’ ফ্রেজটি অসম্ভব কিছু ঘটে যাওয়ার বিস্ময় প্রকাশে ব্যবহৃত হয়।
Resource Details
Exam BCS
Subject English
Chapter 18
Year 32

Discussion — BCS English Preli (32)

Join the Discussion!

You must be logged in to post a comment or ask a question.

Sign In to Comment

No discussion yet. Be the first to post a comment!