ID#4403 BCS English Preli (44)
MS Word Writing Guide
১.
প্রথমে উপরের COPY বাটনে ক্লিক করুন।
২.
MS Word-এ গিয়ে Ctrl + V দিয়ে পেস্ট করুন।
৩.
সমীকরণটি সিলেক্ট করে কিবোর্ডে Alt + = চাপুন।
Shortcut: Alt and equal key
৪.
এরপর ডানদিকের ড্রপডাউন থেকে Professional সিলেক্ট করলেই গণিত সুন্দর দেখাবে।
“Oh, lift me as a wave, a leaf, a cloud! I fall upon the thorns of life! I bleed!” The extract is taken from P. B. Shelley’s poem—
ক) The Cloud
খ) To a Skylark
গ) Adonais
ঘ) Ode to the West Wind
ঘ
ব্যাখ্যা
পি বি শেলি (P. B. Shelley)-এর বিখ্যাত ওড Ode to the West Wind থেকে এই আবেগময় পংক্তিগুলো নেওয়া হয়েছে। কবি এখানে পশ্চিম বায়ুর শক্তিকে বন্দনা করে নিজের জীবনের দুঃখ ঘোচানোর প্রার্থনা করেছেন।
১. শেলি তাঁর জীবনের যন্ত্রণাকে ‘থর্নস অফ লাইফ’ বা জীবনের কাঁটার সাথে তুলনা করেছেন।
২. টু এ স্কাইলার্ক বা দ্য ক্লাউড তাঁর অন্য কবিতা হলেও সেগুলোতে এই বিশেষ উক্তিটি নেই।
৩. এই কবিতাটি টারজা রিমা (Terza Rima) ছন্দে রচিত।
অতিরিক্ত তথ্য: পি বি শেলিকে ‘Poet of Hope and Regeneration’ বলা হয়।
১. শেলি তাঁর জীবনের যন্ত্রণাকে ‘থর্নস অফ লাইফ’ বা জীবনের কাঁটার সাথে তুলনা করেছেন।
২. টু এ স্কাইলার্ক বা দ্য ক্লাউড তাঁর অন্য কবিতা হলেও সেগুলোতে এই বিশেষ উক্তিটি নেই।
৩. এই কবিতাটি টারজা রিমা (Terza Rima) ছন্দে রচিত।
অতিরিক্ত তথ্য: পি বি শেলিকে ‘Poet of Hope and Regeneration’ বলা হয়।
Resource Details
| Exam | BCS |
| Subject | English |
| Chapter | 48 |
| Year | 44 |
Discussion — BCS English Preli (44)
No discussion yet. Be the first to post a comment!