ExamDAO Logo

ID#5458 BCS English Preli (50)

The lines 'A Book of Verses underneath the Bough, / A Jug of Wine, a Loaf of Bread - and Thou / Beside me singing in the Wilderness...' are taken from a famous translation work by-
ক) Scott Fitzgerald
খ) Edward Fitzgerald
গ) William Fitzgerald
ঘ) Gerald Fitzgerald

ব্যাখ্যা

এই পঙক্তিগুলো পারস্যের কবি ওমর খৈয়ামের ‘রুবাইয়াত’-এর ইংরেজি অনুবাদ থেকে নেওয়া হয়েছে। অনুবাদক এডওয়ার্ড ফিটজেরাল্ড (Edward Fitzgerald) ১৮৫৯ সালে এটি প্রকাশ করেন যা বিশ্বসাহিত্যের এক অনন্য সৃষ্টি।

১. স্কট ফিটজেরাল্ড হলেন বিখ্যাত আমেরিকান ঔপন্যাসিক যিনি ‘দ্য গ্রেট গেটসবি’ লিখেছিলেন।
২. ফিটজেরাল্ডের এই অনুবাদটি এতটাই জনপ্রিয় হয়েছিল যে অনেকে একে মৌলিক কাব্য হিসেবেই মনে করেন।
৩. এটি জীবনের আনন্দ ও বর্তমান মুহূর্তকে উপভোগ করার দর্শনের ওপর ভিত্তি করে রচিত।

অতিরিক্ত তথ্য: ফিটজেরাল্ডের অনুবাদে প্রাচ্য ও পাশ্চাত্যের মেলবন্ধন ঘটেছে। এটি ভিক্টোরিয়ান যুগের ইংল্যান্ডে ব্যাপক প্রভাব ফেলেছিল।
Resource Details
Exam BCS
Subject English
Chapter 47
Year 50

Discussion — BCS English Preli (50)

Join the Discussion!

You must be logged in to post a comment or ask a question.

Sign In to Comment

No discussion yet. Be the first to post a comment!