রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের নোবেল জয়ী কাব্যগ্রন্থ ‘গীতাঞ্জলি’-র ইংরেজি অনুবাদ Song Offerings-এর ভূমিকা লিখেছেন এবং সম্পাদনা করেছেন আইরিশ কবি ডব্লিউ বি. ইয়েটস।
১. এজরা পাউন্ড রবীন্দ্রনাথের কবিতার প্রশংসা করলেও এই গ্রন্থটি সম্পাদনা করেননি।
২. টি. এস. এলিয়ট আধুনিক ইংরেজি সাহিত্যের কবি এবং কীটস ছিলেন রোমান্টিক যুগের কবি।
৩. গীতাঞ্জলি কাব্যগ্রন্থের জন্য ১৯১৩ সালে রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার পান।
অতিরিক্ত তথ্য: ইংরেজি গীতাঞ্জলিতে রবীন্দ্রনাথ নিজের ৫৩টি কবিতা এবং আরও কয়েকটি কাব্যগ্রন্থের মোট ১০৩টি কবিতার অনুবাদ করেছিলেন।