ExamDAO Logo

ID#3748 BCS Bangla Preli (40)

দীনবন্ধু মিত্রের ‘নীলদর্পণ’ নাটকটি ইংরেজিতে অনুবাদ করেন কে?
ক) প্যারীচাঁদ মিত্র
খ) মাইকেল মধুসূদন দত্ত
গ) প্রমথ চৌধুরী
ঘ) দ্বিজেন্দ্রলাল রায়

ব্যাখ্যা

নীলচাষীদের ওপর ইংরেজদের নির্যাতনের কাহিনী নিয়ে রচিত ‘নীলদর্পণ’ নাটকটি মাইকেল মধুসূদন দত্ত ইংরেজিতে অনুবাদ করেছিলেন। এই অনুবাদের নাম ছিল ‘The Indigo Planting Mirror’।

১. অনুবাদটি রেভারেন্ড জেমস লং-এর নামে প্রকাশিত হয়েছিল, যার ফলে তাঁর জেল ও জরিমানা হয়।
২. প্যারীচাঁদ মিত্র বা প্রমথ চৌধুরী এই অনুবাদের সাথে যুক্ত ছিলেন না।
৩. মধুসূদনের এই অনুবাদ বিশ্ব দরবারে নীলকরদের অত্যাচারের চিত্র স্পষ্টভাবে তুলে ধরেছিল।

অতিরিক্ত তথ্য: নাটকটি মূল বাংলায় প্রকাশিত হয়েছিল ১৮৬০ সালে ঢাকা থেকে।
Resource Details
Exam BCS
Subject Bangla
Chapter 15
Year 40

Discussion — BCS Bangla Preli (40)

Join the Discussion!

You must be logged in to post a comment or ask a question.

Sign In to Comment

No discussion yet. Be the first to post a comment!